2014年5月13日 星期二

0507考試答案&筆記

.不同的載體表現
紅樓夢的電子資源









紅樓夢的書本形式








考題檢討

1.書目記錄的功能需求把書目記錄分為幾個實體?彼此的關係為何?
.有10個實體(Entities):
作品(work
内容表達(expression
載體表現(manifestation
單件(item
個人(person
團體(corporate body
概念(concept
實物(object
事件(event
地點(place

.第一組實體代表知識或藝術創作產品中用戶關心的不同方面



















一個作品可對應多個表達,一個表達可對應一個作品
一個表達可對應多個載體,一個載體可對應多個表達
一個載體可對應多個單件,一個單件可對應一個載體

.第二組實體代表那些對第一組實體的知識或藝術內容、物質生產與傳遞或者保管負有責任的物件。

































圖示描繪了存在於第二組實體與第一組實體之間的"責任"關係類別。
一個單件可被個人/團體擁有
一個載體可被個人/團體生產
一個表達可被個人/團體實現
一個作品可被個人/團體創作

.第三組實體與"主題"關係,圖示描繪了存在於第二組實體與第一組實體之間的"責任"關係類別。

































圖示描繪了第三組實體與第一組中的作品實體之間的"主題"關係。
作品有"作品、表達、載體、單件"作為主題
作品有"個人/團體"作為主體
作品有"概念、實物、事件、地點"作為主題



2.試述國際編目原則聲明總原則的重要性
2.1. 讀者的便利性Convenience of the user。在對著錄以及用以檢索的名稱的受控形式作出抉擇時應該考慮到讀者。
2.2. 通用性Common usage。在著錄與檢索中使用的詞彙應與大多數讀者所用的詞彙相一致。
2.3. 表達性Representation。著錄以及名稱的受控形式應按實體描述其本身的方式來確定。
2.4. 準確性Accuracy。應如實描述被著錄的實體。
2.5. 充分性與必備性Sufficiency and necessity。只應包含那些在著錄以及用以檢索的名稱的受控形式中對完成讀者任務所必需的,以及對唯一識別某一實體所必不可缺的數據單位。
2.6. 有意義Significance。數據單位應具有目錄學意義。
2.7. 經濟性Economy。當達到某一目標存在多種途徑時,應選擇整體經濟性最佳的途徑(即費用最少或方法最簡單)
2.8. 一致性與標準化Consistency and standardization。應盡可能實現著錄與確立檢索點工作的標準化。這樣能夠取得更大的一致性,從而提高共享書目數據與規範數據的能力。
2.9. 集成化Integration。各類文獻的著錄以及各類實體名稱的受控形式應在適用範圍内基於一套共同的規則。

The entities that have been defined for this study represent the key objects of interest to users of bibliographic data. The entities have been divided into three groups. The first group comprises the products of intellectual or artistic endeavour that are named or described in bibliographic records: work, expression, manifestation, and item. The second group comprises those entities responsible for the intellectual or artistic content, the physical production and dissemination, or the custodianship of such products: person and corporate body. The third group comprises an additional set of entities that serve as the subjects of intellectual or artistic endeavour: concept, object, event, and place.



3.試述資源描述和檢索的範圍與目的
RDA使用的資料是描述一個資源適用幫助使用者處理以下工作
The data created using RDA to describe a resource are designed to assist users performing the following tasks.

find
(查找)—i.e., to find resources that correspond to the user’s stated search criteria
identify
(辨認)—i.e., to confirm that the resource described corresponds to the resource sought, or to distinguish between two or more resources with similar characteristics
select
(選擇)—i.e., to select a resource that is appropriate to the user’s needs
obtain
(獲取)—i.e., to acquire or access the resource described.

以上定義根據FRBR 1998年書目記錄功能需求


RDA使用的資料是描述一個實體跟資源有關適用幫助使用者處理以下工作
The data created using RDA to describe an entity associated with a resource (a person, family, corporate body, concept, etc.) are designed to assist users performing the following tasks.

find
(查找)—i.e., to find information on that entity and on resources associated with the entity
identify
(辨認)—i.e., to confirm that the entity described corresponds to the entity sought, or to distinguish between two or more entities with similar names, etc.
clarify
(澄清)—i.e., to clarify the relationship between two or more such entities, or to clarify the relationship between the entity described and a name by which that entity is known
understand
(理解)—i.e., to understand why a particular name or title, or form of name or title, has been chosen as the preferred name or title for the entity.



4.試述資源描述和檢索的核心細目

著錄載體呈現或單件時,至少應包括以下的細目:
Title
 Title proper
Statement of responsibility
 Statement of responsibility relating to title proper (if more than one, only the first recorded is required)
Edition statement
 Designation of edition
 Designation of a named revision of an edition
Numbering of serials(
連續性出版品期別編號)
 Numeric and/or alphabetic designation of first issue or part of sequence (for first or only sequence)
 Chronological designation of first issue or part of sequence (for first or only sequence)
 Numeric and/or alphabetic designation of last issue or part of sequence (for last or only sequence)
 Chronological designation of last issue or part of sequence (for last or only sequence)
Production statement
 Date of production (for a resource in an unpublished form)
Publication statement
 Place of publication (if more than one, only the first recorded is required)
 Publisher’s name (if more than one, only the first recorded is required)
 Date of publication 2013
Distribution statement
 Place of distribution (for a published resource, if place of publication not identified; if more than one, only the first recorded is required)要出版,否則不用紀錄
 Distributor’s name (for a published resource, if publisher not identified; if more than one, only the first recorded is required)
 Date of distribution (for a published resource, if date of publication not identified)
Manufacture statement
 Place of manufacture (for a published resource, if neither place of publication nor place of distribution identified;if more than one, only the first recorded is required)
 Manufacturer's name (for a published resource, if neither publisher nor distributor identified; if more than one, only the first recorded is required)
 Date of manufacture (for a published resource, if neither date of publication, date of distribution, nor copyright date identified)
Copyright date(
版權年)
 Copyright date (if neither date of publication nor date of distribution identified)
Series statement
 Title proper of series
 Numbering within series
 Title proper of subseries
 Numbering within subseries
Identifier for the manifestation(
識別項)
 Identifier for the manifestation (if more than one, prefer an internationally recognized identifier if applicable)
Carrier type(
載體類型)
 Carrier type
Extent(
稽核項)
 Extent (only if the resource is complete or if the total extent is known)

When recording data identifying a work, include as a minimum the elements listed below that are applicable and readily ascertainable.
     Preferred title for the work
     Identifier for the work
When the preferred title is recorded as part of the authorized access point representing the work, precede it, if appropriate, by the authorized access point representing the person, family, or corporate body responsible for the work, as specified in the instructions given under 6.27.1.
If the preferred title for a work is the same as or similar to a title for a different work, or to a name for a person, family, or corporate body, record as many of the additional identifying elements listed below as necessary to differentiate them. Record the elements either as additions to the access point representing the work, as separate elements, or as both.
     Form of work
     Date of work
     Place of origin of the work
     Other distinguishing characteristic of the work
When identifying a musical work with a title that is not distinctive, record as many of the following elements as are
applicable. For musical works with distinctive titles, record as many of the following elements as necessary to differentiate the work from others with the same title. Record the elements either as additions to the access point representing the work, as separate elements, or as both.
     Medium of performance
     Numeric designation
     Key
When identifying a bilateral treaty, etc., record the element listed below for both signatories. Record the elements either as part of the access point representing the work, as separate elements, or as both.
     Signatory for a treaty, etc.
When recording data identifying an expression, include as a minimum the elements listed below that are applicable and readily ascertainable.
     Identifier for the expression
     Content type
     Language of expression
Record as many of the additional identifying elements listed below as necessary to differentiate one expression of a work from another. Record the elements either as additions to the access point representing the expression, as separate elements, or as both.
     Date of expression
     Other distinguishing characteristic of the expression
When describing a cartographic expression, include as a minimum the elements listed below that are applicable and readily ascertainable.
     Horizontal scale of cartographic content
     Vertical scale of cartographic content
Include additional elements covered in this chapter and in chapters 6 and 7 in accordance with the policy of the agency creating the data, or as judged appropriate by the cataloguer.

著錄作品時,至少應包括以下的細目:
Preferred title for the work 選用的作品題名
Identifier for the work
作品的辨識碼
選用的作品題名等於或類似於其他作品,或個人、家族、團體時,增加額外的或另外著錄以下的辨識細目,如6.27.1.所述:
Form of work 作品的形式
Date of work
作品的日期
Place of origin of the work
作品的原生地
Other distinguishing characteristic of the work
其他足以辨識的特性
音樂作品的題名無法辨認該作品時,儘量記錄以下的細目。音樂作品的題名足敷辨認該作品時,儘量記錄以下的細目,以區別同名的其他作品。這些細目可記錄為該作品檢索項的附屬,或獨立的細目,也可兩者兼備。
Medium of performance 表演樂器
Numeric designation
編號
Key
調
識別雙語條約等作品時,記錄雙方的簽約人,當成檢索項的一部份,或獨立的細目,或兩者並呈。
Signatory for a treaty, etc. 條約簽約人
為了識別表現形而記錄的資料,至少應包括以下的細目:
Identifier for the expression 表現形識別碼
Content type
內容類型
Language of expression
表現形語文
為了區別作品的不同表現形,至少應記錄以下的細目。這些細目可記錄為該作品檢索項的附屬,或獨立的細目,也可兩者兼備。
Date of expression 表現形出版年
Other distinguishing characteristic of the expression
表現形的其他特徵
著錄地圖表現形時,至少應包括以下的細目:
Horizontal scale of cartographic content 地圖內容的水平比例尺
Vertical scale of cartographic content
地圖內容的垂直比例尺
應依編目機構的政策或編目員的判斷,增加本章、第6章與第7章的額外細目

沒有留言:

張貼留言